aplikacja
การกรอกใบสมัคร
imię
ชื่อจริง
nazwisko
นามสกุล
data urodzenia
วันเกิด
miejsce
สถานที่
data
วันที่
obywatelstwo
สัญชาติ
gmina
เขตเทศบาล
mężczyzna
ชาย
kobieta
หญิง
kawaler/panna
โสด
zamężny/zamężna
แต่งงาน
rozwiedziony/rozwiedziona
หย่า
dowód osobisty
บัตรประจำตัวประชาชน
do
ถึง
ważny
อนุมัติ
wydany
ออกเมื่อ
odrzucony
ไม่อนุมัติ
zaproszenie
จดหมายเชิญ
podpis
ลายมือชื่อ
-
Formularze
การกรอกข้อมูลเอกสาร
-
Gdzie mogę dostać ten formularz?
ผม/ดิฉันจะหาแบบฟอร์มเอกสารได้ที่ไหน?
-
Możesz go pobrać na naszej stronie internetowej lub mogę wysłać go tobie mailem.
คุณสามารถดาวน์โหลดได้บนเว็บไซต์ของเรา หรือผม/ดิฉันจะส่งให้คุณผ่านทางอีเมล์
-
Chciałbym złożyć wniosek o pozwolenie na pobyt.
ผม/ดิฉันมีความประสงค์จะยื่นขอใบอนุญาตพำนักอาศัย
-
Czy złożyłeś wniosek online? Możesz wypełnić aplikację online na naszej stronie internetowej.
คุณเคยยื่นขออนุญาตออนไลน์แล้วหรือไม่? คุณสามารถกรอกแบบฟอร์มออนไลน์บนเว็บไซต์ของเราได้
-
Nie, wypełnię ją dzisiaj. Jak mogę się umówić na wizytę?
ไม่เคย ผม/ดิฉันจะกรอกเอกสารวันนี้ ผม/ดิฉันจะทำการนัดหมายได้อย่างไร?
-
Możesz umówić się na wizytę dzwoniąc na infolinię lub poprzez naszą stronę internetową.
คุณสามารถทำการนัดหมายทางโทรศัพท์กับแผนกลูกค้าสัมพันธ์ หรือจองบนหน้าเว็บไซต์ของเรา
-
Czy mogę prosić o wskazówki dotyczące aplikacji?
ผม/ดิฉันอยากขอข้อมูลถึงการขอใบอนุญาตฯได้ไหมครับ/ค่ะ?
-
Tegoroczne aplikacje należy złożyć do końca lutego, a wyniki zostaną opublikowane w maju.
การสมัครขอใบอนุญาตฯสำหรับปีนี้จะสิ้นสุดที่สิ้นเดือนกุมภาพันธ์ และจะประกาศผลการสมัครในเดือนพฤษภาคม

