Português

Pусский

Limpeza - Уборка

empregado(a) de limpeza

уборщик

balde

ведро

esponja

губка

luvas

перчатки

detergente

моющее средство; стиральный порошок

escova

щётка, ёршик

pano

тряпка

esfregona

швабра

toalha

полотенце

cesto

корзина (для белья)

vassoura

метла, веник

saco do lixo

пакет для мусора

cesto

корзина

lixo

мусор

mangueira

шланг

aspirador

пылесос; пылесосить

máquina de lavar

стиральная машина, разг. стиралка

máquina de secar

сушилка; фен

пыль

espanador

тряпка для пыли

limpeza final

последняя уборка (при выселении)

polir

натирать

desinfeção

дезинфекция

papel

бумага

serviços de limpeza

услуги по уборке

produtos de limpeza

моющие средства

equipamento de limpeza

оборудование для уборки

limpeza de escritório

уборка офиса, уборка служебных помещений

Lavagem de carros

Автомойка

lavar

мойка, стирка; мыть, стирать

aspirar

уборка пылесосом

encerar

вощение

pneus

шины

trocar pneus

замена шын

limpeza de interior

уборка салона

  1. Limpeza

    Уборка

  2. Oferecem serviços de limpeza?

    Вы предоставляете услуги по уборке?

  3. Nós oferecemos os melhores serviços de limpeza.

    Мы предоставляем лучшие услуги по уборке.

  4. Quantas horas demora limpar um escritório?

    Сколько времени надо на уборку офиса?

  5. Depende do tamanho, cerca de duas horas, em média.

    Зависит от его размера, в среднем около двух часов.

  6. Podes levar o lixo para fora por favor? Tenho de ir para o trabalho.

    Можешь, пожалуйста, вынести мусор? Мне надо идти на работу.

  7. Já fiz isso. Tem um bom dia de trabalho.

    Я уже это сделал. Хорошего рабочего дня.

  8. Lavagem de carros

    Автомойка

  9. Que tipo de serviço precisa?

    Какие услуги Вам нужны?

  10. Preciso de polir o meu carro assim que possível e mudar os pneus de inverno.

    Мне надо отполировать машину как можно скорее, а также заменить зимние шины.

  11. Está livre esta tarde?

    Ты свободна сегодня после обеда?

  12. Nem por isso, primeiro tenho de ir à lavagem de carros e depois fazer algumas compras.

    Не совсем, сначала мне надо поехать на автомойку, а затем - на покупки.


Publicidade