witać
bem-vindo(a)
język
idioma
obcokrajowiec
estrangeiro
turysta
turista
student
estudante
pracownik
trabalhador
ludzie
pessoas
powód
razão
przyjaciel
amigo(a)
dziewczyna
namorada
chłopak
namorado
ruszać
mudar
miasto
cidade
region
região
kraj
país
certyfikat
certificado
początek
início
kultura
cultura
religia
religião
tradycja
tradição
Powitania
Saudações
Cześć
Olá
Dzień dobry
Bom dia
Dzień dobry
Boa tarde
Dobry wieczór
Boa noite
Dobranoc
Boa noite
Do widzenia
Adeus
Powodzenia
Boa sorte
Zdrowie
Felicidades
Gratulacje
Parabéns
Wszystkiego najlepszego
Feliz aniversário
Wesołych świąt
Feliz Natal
Szczęśliwego Nowego Roku
Feliz Ano Novo
Na zdrowie
Saúde
Do zobaczenia
Até logo
Imigrant
Imigrante
dokument
documento
pozwolenie na pobyt
Visto de residência
tymaczsowy
temporário
stały
permanente
czas trwania
duração
dorosły
adulto
integracja
integração
kurs
curso
społeczność
comunidade
-
Witaj
Bem-vindo
-
Cześć, jak się masz?
Olá, como estás?
-
W porządku, dziękuję.
Estou bem, obrigado.
-
Jak masz na imię? = Nazywam się John.
Como te chamas? = O meu nome é John.
-
Ile masz lat? = Mam 25 lat.
Que idade tens? = Eu tenho 25 anos.
-
Czy to jest twój pierwszy raz w Finlandii? = Tak.
É a tua primeira vez na Finlândia? = Sim, é.
-
Miło było cię poznać John. Do zobaczenia wkrótce.
Foi bom conhecer-te John. Até breve.
-
Powitania
Saudações
-
Dzień dobry Panu/Pani. Jak mogę pomóc?
Boa tarde, senhor/senhora. Como posso ajuda-lo(a)?
-
Dzień dobry, chciałbym się dostać do centrum miasta.
Boa tarde, eu gostava de encontrar o caminho para o centro da cidade.
-
Dzień dobry, co podać na śniadanie?
Bom dia, o que tem para o pequeno-almoço hoje?
-
Dziś mamy sałatkę, wołowinę, rybę i danie wegetariańskie. Kawa i herbata są w cenie. Smacznego.
Hoje nós temos salada, bife, peixe e comida vegetariana. O café e chá também estão incluídos. Aproveite o seu pequeno-almoço.
-
Imigrant
Imigrante
-
Skąd jesteś?
De onde és?
-
Urodziłem się w Paryżu i przeprowadziłem tutaj z rodziną.
Eu nasci em Paris e mudei-me para aqui com a minha família.
-
Z jakiego powodu się przeprowadziłeś?
Qual foi a principal razão para mudar para aqui?
-
Przedtem pracowałem w firmie budowlanej, ale teraz studiuję.
Eu costumava trabalhar numa empresa de construção, mas agora sou estudante.