pastrues
уборщик
kovë
ведро
sfungjer
губка
doreza
перчатки
detergjent
моющее средство; стиральный порошок
furçë
щётка, ёршик
leckë
тряпка
postiqe
швабра
peshqir
полотенце
shportë
корзина (для белья)
furçë gjithëpërfshirëse
метла, веник
qese mbeturinash
пакет для мусора
kosh
корзина
mbeturina
мусор
zorrë
шланг
fshesë me korrent
пылесос; пылесосить
larës
стиральная машина, разг. стиралка
tharëse
сушилка; фен
pluhur
пыль
pastrues
тряпка для пыли
pastrimi përfundimtar
последняя уборка (при выселении)
lustroj
натирать
dezinfektim
дезинфекция
letër
бумага
shërbime pastrimi
услуги по уборке
pajisje për pastrim
моющие средства
mjete pastrimi
оборудование для уборки
pastrimi i zyrave
уборка офиса, уборка служебных помещений
Larje makinash
Автомойка
larje
мойка, стирка; мыть, стирать
pastrimi me fshesë
уборка пылесосом
depilim
вощение
gomat
шины
ndërrimi i gomave
замена шын
pastrim i brendshëm
уборка салона
-
Pastrim
Уборка
-
A ofroni shërbime për pastrim?
Вы предоставляете услуги по уборке?
-
Ne ofrojmë shërbimet më të mira për pastrim.
Мы предоставляем лучшие услуги по уборке.
-
Sa orë të merr për të pastruar një zyrë?
Сколько времени надо на уборку офиса?
-
Mvaret nga madhësia, mesatarja dy orë.
Зависит от его размера, в среднем около двух часов.
-
A mund t'i merrni plehrat jashtë ju lutem? Unë duhet të largohem për punë.
Можешь, пожалуйста, вынести мусор? Мне надо идти на работу.
-
Unë tashmë e kam bërë atë. Kaloni një ditë të mbarë në punë.
Я уже это сделал. Хорошего рабочего дня.
-
Larje makinash
Автомойка
-
Çfarë lloj shërbimi ju nevojitet?
Какие услуги Вам нужны?
-
Unë kam nevojë për të lustruar makinën time sa më shpejt të jetë e mundur dhe për të ndryshuar gomat e dimrit.
Мне надо отполировать машину как можно скорее, а также заменить зимние шины.
-
A jeni i lirë këtë pasdite?
Ты свободна сегодня после обеда?
-
Jo në të vërtetë, së pari duhet të shkoj në lavazh dhe pastaj të bëj pazar.
Не совсем, сначала мне надо поехать на автомойку, а затем - на покупки.

