hjälm
herumetto
hammare
hanma
spik
kugi
skyffel
shaberu
planka
ita
trä
mokuzai, woddo, ki
såg
nokogiri
rör
chu-bu, kan
järn
tetsu
tejp
te-pu
tråd
sen, waiya
tak
yane, ru-pu
balkong
barukoni-
vägg
kabe
fasad
pasa-do, gaikan, shoumen
målning
e wo kaku
färgvals
peinto ro-ra-
spackel
sekkou
snickare
ka-penta-, daiku
renovering
rinobe-shon, koushin
rivning
kaitai
underleverantör
shitaukegyousha
bemästra
meijin
betong
gutai (teki), konkuritto
sand
suna, sando
hiss
erebe-ta-
skottkärra
teguruma
tryckluftsborr
jakkuhanma-
byggnadsställningar
ashiba
stege
hashigo
kran
kure-n
bulldozer
burodo-za-
lastbil
daisha, torakku
uppvärmning
danbou
elektricitet
denki
arbetsverktyg
sagyouki
-
Konstruktion
Kensetsu
-
Vilka är de grundläggande reglerna inom byggfältet?
Kensetsu bunya no kihon teki na ru-ru wa nan desuka?
-
Det är obligatoriskt att bära hjälm och skyddsskor.
Herumetto to anzenkutsu wo kiru koto wa hissu desu.
-
Vad måste jag göra nu?
Ima nani wo shinakereba narimasenka?
-
Därefter kommer du att arbeta med fasad.
Tsugi wa pasa-do wo shousa shimasu.
-
Har du arbetserfarenhet inom byggbranschen?
Kensetsu bunya de no jitsumu keiken wa arimasuka?
-
Jag har jobbat två år i ett privat företag.
Jisha de 2 nen kan hataraite imasu.
-
Kan jag gå hem när jag är klar med den här uppgiften?
Kono tasuku wo kanryoushita atode, uchi ni kaeru koto ga dekimasuka?
-
Du måste kontrollera arbetsverktygen innan du lämnar.
Suppatsu suru mae ni, sagyouki wo kakunin suru hitsuyou ga arimasu.
-
Vad tycker du om byggnadens skick?
Kono tatemono no joutai ni tsuite dou omoimasuka?
-
Denna byggnad behöver rivas totalt, men vi måste ändå analysera riskerna.
Kono tatemono wa kanzen ni kaitai suru hazu dakedo risuku wo hyouka denakereba narimasen.

