заявление, заявка
aplikacja
имя
imię
фамилия
nazwisko
дата рождения
data urodzenia
место
miejsce
дата
data
гражданство
obywatelstwo
муниципалитет
gmina
мужской пол
mężczyzna
женский пол
kobieta
не женат/ не замужем
kawaler/panna
женат/ замужем
zamężny/zamężna
разведён/ разведена
rozwiedziony/rozwiedziona
персональный идентификационный номер
dowód osobisty
до
do
действительный
ważny
выдан
wydany
отказано в (выдаче)
odrzucony
приглашение
zaproszenie
подпись
podpis
-
Бланки
Formularze
-
Где я могу найти бланк заявления?
Gdzie mogę dostać ten formularz?
-
Вы можете скачать его на нашем сайте, или я могу отправить его Вам по электронной почте.
Możesz go pobrać na naszej stronie internetowej lub mogę wysłać go tobie mailem.
-
Я хотел бы подать ходатайство о выдаче вида на жительство.
Chciałbym złożyć wniosek o pozwolenie na pobyt.
-
Вы пробовали подать его онлайн? Вы можете заполнить форму на нашем веб-сайте.
Czy złożyłeś wniosek online? Możesz wypełnić aplikację online na naszej stronie internetowej.
-
Нет, сегодня заполню. Как мне попасть на прием?
Nie, wypełnię ją dzisiaj. Jak mogę się umówić na wizytę?
-
Вы можете договориться о встрече позвонив в наш центр клиентской поддержки или же на нашем сайте.
Możesz umówić się na wizytę dzwoniąc na infolinię lub poprzez naszą stronę internetową.
-
Можете, пожалуйста, дать мне какие-либо указания касательно подачи заявления?
Czy mogę prosić o wskazówki dotyczące aplikacji?
-
Период подачи заявлений в этом году заканчивается в конце февраля, а результаты будут опубликованы в Мае.
Tegoroczne aplikacje należy złożyć do końca lutego, a wyniki zostaną opublikowane w maju.

